"Богатство и знатность не приносят
никакого достоинства"
Я по жизни иду с Иисусом.
Он - Господь мой и Пастырь, и Друг,
Что ведёт меня тропкою узкой
В вечный Мир без метелей и вьюг.
Моей душе надёжно и спокойно
В заботливом водительстве Христа
При мудрости Его верховно стройной,
В которой необъятна высота.
Своею мудростью, сходящей свыше
Господь делиться без упрёков рад,
Когда её душа в молитве ищет
И сердце жаждет больше всех услад.
Непревзойдённый Иисус Учитель.
Он чуток, строг и долготерпелив.
Блажен Его заветов исполнитель.
Бог поощряет истинность молитв.
И прежде всяких просьб благодаренье
Я возношу в душевной простоте.
В Его любви я обрела спасенье
И вечное блаженство во Христе.
Иду за Иисусом я по жизни.
Как верен Он, желаю верной быть,
Что б на Сионе в праведной Отчизне
Колени пред Царём царей склонить.
Смиренье, послушание и святость
С богатством мира не поставить в ряд.
Их не удастся ни купить, ни спрятать
Они - духовного взросленья клад!
И Дух Святой для славы Иисуса
Хранит и умножает Дар Небес.
Богатство мира - это только мусор.
Плод Духа - неотъемлемая Честь!
Земная жизнь - лишь трофей для тленья.
Христос же - Жизнь в нетленной красоте.
Второе выбираю без сомненья
С сердечной верой в то, что дал Отец!
"Различие между неверующим и верующим таково:
первый-человек мира и живет здесь, на земле;
второй -человек Божий и живет на небесах.
Эндрю Маррей
"Человек смиренный живет на земле, как в Царстве Небесном,
всегда весел, и спокоен, и всем доволен".
Антоний Оптинский
Анна Лукс,
Ванкувер, США
С Господом 25 лет. Пишу стихи и прозу. Имею 30 (книг) христианских изданий СТИХОВ И ПРОЗЫ . Люблю Спасителя. Ожидаю пришествия. Моя Жизнь - Христос, и смерть желаю встретить как преобретение. Да утвердит и укрепит меня мой Бог!!
сообщение: В издательстве "Миссия спасения" вышли мои книги -христиаская проза. Можно их посмотреть по этому адресу: https://spasenie.org/catalog Благословений всем!!! Вышли новые книги в Канаде. Можно заказать по почте : altaspera@gmail.com
Прочитано 1896 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 13 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".