Шило на мыло, или вновь о выборах
Инок59
В России снова выборы, и снова на распутье мы,
Согласья нету в обществе, и в воздухе гроза.
Одни бегут с плакатами, за родину, за Путина,
Другой орёт отнимем всё, воспользуемся случаем,
Ну как же втолковать им всем, что делать так нельзя.
Да, нету справедливости, но разве повод граждане,
Рубить под корень сызнова, что строили трудом.
Коль посмотреть внимательно, все цели ваши важные,
Суть ветряные мельницы, но боремся отважно мы,
За лозунги избитые, а власть нас мнит скотом...
Какая к чёрту разница, меж "белыми и красными",
Ежли глядит на брата брат, в оптический прицел.
Знай если цели ложные, во власть придут продажные,
Сменить вектор развития, по сути очень важно нам,
Иначе как в семнадцатом, кровь, хаос, беспредел.
Ну нет категоричности, в природе мироздания,
Вся наша жизнь сограждане, оттенками полна.
Когда поднимем лозунги, любовь и сострадание,
Честь, совесть, позабытые:- придёт и понимание,
Чего давно так ищем мы, чего же ждёт страна...
Тогда то и отыщутся властители народные,
И лжи туман развеется и вспомнит брата брат.
И в мире заживём мы вновь, счастливые, свободные,
А ныне духом нищие, живём мы в том, что создали,
Врагов ищем неистово, но кто же виноват...
Жизнь мыслеформой строится, а мы всё дышим злобою,
Плыть по теченью проще чем:- работать над собой.
Но захлебнувшись алчностью, живущие утробою,
Будем плутать во мраке мы, глупцы:- слепцам подобные,
Не вспоминая заповедь, что истина ЛЮБОВЬ!!!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ЕВАНГЕЛИЕ ОТ ИОАННА стихотворное переложение Владислава Мисюка - Владислав Мисюк Это произведение Вячеслава Семёновича Мисюка «Евангелие от Иоанна, переложенное на стихи» я публикую с разрешения брата Вячеслава – Бориса Семёновича Мисюка. Когда я прочла это произведение, то оно потрясло меня своей искренностью, какой-то трогательной наивностью и бесконечной любовью к Господу. Несколько раз я плакала, перепечатывая его на дискету, и меня не оставляла уверенность, что я делаю что-то очень важное и угодное Богу. «Рукописи не горят», - сказал булгаковский Воланд. Ещё как горят!.. Но не эта. Этой суждена жизнь, во имя Господа Иисуса Христа.
Я не знала Вячеслава при его жизни на земле, мне посчастливилось быть знакомой с его братом – талантливейшим писателем, двадцать пять лет жизни отдавшему морю, и вот что я прочла на брошюрке, подаренной Вячеславом Борису: «Брату Борису от бывшего атеиста. 11/4 - 94г». Кстати, издателем этой книжки является Предводитель Дворянского Собрания Причерноморья князь В. В. Аргутинский-Долгорукий, а напечатана она с благословения митрополита Одесского и Измаильского владыки АГАФАНГЕЛА.
Я испытываю чувство выполненного долга и огромную радость, предлагая это произведение Вам, войдите со мной в эту радость!
Светлана Капинос