Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Нет слов!!! Превосходно! Комментарий автора: спасибо!
Плакий Наталья
2013-05-14 10:46:00
Не надо жалости,не надо грусти,
Господь с тобой,братишка дорогой,
Он никогда из Рук не отпустит,
Его Око всюду над тобой
Ты унываешь-Он тебя касается,
Плачешь-Рукой слезу тебе отрёт,
Болеешь-тебя Он исцеляет
И в любви к Груди Своей прижмёт.
И скажет:"Мой сыночек милый,
Я веду не так как хочется тебе,
и когда жизнь кажется особенно постылой,
зови Меня,Я как молния прилечу к тебе."
Возьму тебя на руки,
Слова любви тебе шепча:
"ты самый дорогой,ты Мне очень нужный,
ты Мой сынок,ты Моё дитя,
Я часто прихожу к твоей постели,
и ночью колыбельную тебе пою,
а если на сердце жгучие метели,
Я лёд топлю,бальзам на сердце лью."
Не слышит - Лариса Зуйкова Очень большая боль моего сердца о так называемых ДВР(дети верующих родителей),т.к. многие родители кают и крестят их без рождения свыше от Бога и заполняют церкви номиналом (плотскими христианами),которые потом являются огромным преткновением для обращённых из мира.
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 8) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.