К дню защитника отечества
Инок59
Сколько горя познала Россия,
От набегов, бесчисленных войн.
Нас кружили чужие мессии,
Кровью Россов сполна оросили
Каждый метр, но не взяли в полон.
Сколько их полегло за Отечество,
Время сносит погосты и боль.
Только память народа не лечится,
Колокольный звон стонет и мечется,
За всех тех, кто не предал Любовь.
Кто стоял за Россию свободную,
Кто не пачкал стяжательством жизни.
Уваженье от нас всенародное,
Верим, Родина будет свободною,
Вам поклон за служенье Отчизне.
Этот праздник пусть будет наградою,
Мира, счастья, здоровья сердцам.
Пусть улыбки родных Вас порадуют,
А салюта, небесная радуга,
В память павшим не знает конца.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Перевод стихотворения Д.Паркер - Ольга Васильева В стихотворении (и в оригинале, и в переводе), как вы видите, о Боге не упоминается. Но зато ясно звучит следующая мысль: как часто, достигнув того, о чем мы когда-то так страстно мечтали (и что, как нам казалось, принесет нам большое счастье), мы понимаем, что мечтали не о том и стремились не к тому, что являлось и является истинной потребностью нашей души. Оказывается, мы достигли формы желаемого, но не достигли сути. (Хотя нам-то как раз казалось, что форма - это и есть суть). Одежда желанного ярко-красного оттенка не гарантирует обретения романтической взаимной любви. Только Бог знает, что действительно необходимо каждому из нас.
Безусловно, при переводе с оригинала стихотворение немало потеряло. Оригинал глубже по содержанию, а также совершеннее по рифмовке и другим качествам. Но я не являюсь профессиональной переводчицей художественных, а тем более поэтических, текстов.
К сожалению, при отображении стихотворения на сайте мне не удалось сохранить пробелы в начале вторых и четвертых строк каждого куплета (программа сайта не отображала эти пробелы), поэтому пришлось заменить их на символы подчеркивания.